-
1 phoney war
странная войнаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > phoney war
-
2 la drôle de guerre
"странная", "смешная", реже "липовая" война (период полного затишья на Западном фронте с начала Второй мировой войны до весны 1940 года)Quand en octobre 1939, rentrant d'un reportage aux avant-postes en Lorraine, j'intitulai mon article: "Drôle de Guerre", je ne me doutais pas du retentissement que la formule allait avoir. Or, elle exprimait si bien le sentiment encore confus de l'opinion et des combattants eux-mêmes qu'elle passa sur-le-champ dans le vocabulaire pour s'inscrire bientôt dans l'Histoire. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Когда в октябре 1939 года, вернувшись из командировки с передовых позиций в Лотарингии, я озаглавил свою статью "Странная война", я и не подозревал, как распространится это название. Однако оно так хорошо выражало еще неясное отношение общественности и самих фронтовиков, что тут же вошло в язык, а затем и в историю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la drôle de guerre
-
3 phony war
"странная война" (период затишья во Второй мировой войне с сентября 1939 г. по май 1940 г. на Западном фронте) [этим. фр. une drôle de guerre. Из речи Э. Даладье в палате депутатов 22 декабря 1939 г.]She had joined him the first year of the phony war and now she couldn't get away... (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, part I, ch. I) — Жена приехала к Скоби в первый год "странной войны" и уже не смогла уехать...
-
4 guerre
f1) войнаla Grande guerre nationale [patriotique] — Великая Отечественная войнаpetite guerre — 1) стычки 2) игра в войнуjouer à la petite guerre — играть в войнуguerre chaude — "горячая" война, вооружённый конфликтguerre en dentelles — "война в кружевах" (в XVIII в.)guerre d'escarmouches — герилья, партизанская войнаguerre de libération nationale — национально-освободительная войнаguerre des ondes — война в эфире; радиопротиводействиеguerre planétaire — мировая война (охватывающая значительную часть планеты)guerre sainte — священная война; крестовый походhomme (pl gens) de guerre — военнослужащий, военныйà la guerre — на войне; на войнуêtre à la guerre — быть на войнеêtre en guerre contre — воевать с...entrer en guerre — вступить в войнуvivre en guerre avec tout le monde — ссориться со всемиfaire la guerre — воевать, вести войнуfaire la guerre à qch — объявить войну чему-либо; бороться с чем-либоfaire la guerre aux mots — придираться к словамfaire la guerre à qn sur qch, à propos de qch — бороться с кем-либо, придираться к кому-либо из-за чего-либо; преследовать, донимать кого-либо из-за чего-либоqui terre a guerre a посл. — кто с землёй, тот с войной••nom de guerre — 1) ист. имя, которое брал солдат при вербовке в армию 2) псевдонимla Grande Guerre, l'autre guerre — 1-я мировая войнаguerre à... — долой...la drôle de guerre — "странная" война (1939-1940 гг.)sale guerre — "грязная" войнаde guerre lasse — после упорного сопротивления, выбившись из сил; потеряв терпение2)3) спор, борьба -
5 phoney
ˈfəunɪ
1. сущ.;
тж. phony
1) обман;
подделка
2) жулик, обманщик Syn: swindler, cheat
2. прил.;
тж. phony ложный, поддельный;
фальшивый;
дутый;
прикидывающийся, притворяющийся Syn: false, erroneous (американизм) (разговорное) обман;
"липа";
подделка - this letter is a * это письмо - фальшивка - he got away with a * он перехитрил всех и вышел сухим из воды обманщик;
шарлатан;
притворщик - all *s were weeded out, only true friends remained от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзья "пустышка", пустозвон сноб( американизм) (разговорное) ложный, поддельный, фальшивый;
дутый;
"липовый" - * acting неискреннее поведение - a * sheriff's badge поддельный значок шерифа - * war "странная война" (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) - it is a * imitation это скверная подделка /имитация/ - a * attempt неуклюжая попытка - he gave a * name он назвался чужим именем( американизм) (разговорное) подделывать - I am not *ing his words это его слова, без обмана phoney = phony phoney = phony phony: phony жулик, обманщик ~ разг. ложный, поддельный;
фальшивый;
дутый ~ обман;
подделка ~ обман ~ подделка -
6 phony
ˈfəunɪ = phoney (американизм) (разговорное) обман;
"липа";
подделка - this letter is a * это письмо - фальшивка - he got away with a * он перехитрил всех и вышел сухим из воды обманщик;
шарлатан;
притворщик "пустышка", пустозвон сноб( американизм) (разговорное) ложный, поддельный, фальшивый;
дутый;
"липовый" - * acting неискреннее поведение - a * sheriff's badge поддельный значок шерифа - * war "странная война" (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) - it is a * imitation это скверная подделка /имитация/ - a * attempt неуклюжая попытка - he gave a * name он назвался чужим именем( американизм) (разговорное) подделывать -
7 phoney
1. [ʹfəʋnı] n амер. разг.1. обман; «липа»; подделка2. 1) обманщик; шарлатан; притворщикall phoneys were weeded out, only true friends remained - от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзья
2) «пустышка», пустозвон3) сноб2. [ʹfəʋnı] a амер. разг.1. ложный, поддельный, фальшивый; дутый; «липовый»phoney war - «странная война» (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.)
it is a phoney imitation - это скверная подделка /имитация/
2. эмоц.-усил.:3. [ʹfəʋnı] v амер. разг.you phoney little fake! - ах ты, негодный обманщик!
подделыватьI am not phoneying his words - это его слова, без обмана
-
8 phoney war
Общая лексика: "странная война" (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) -
9 phony war
Общая лексика: "странная война" (период второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) -
10 phony war
ист. "странная война" (период Второй мировой войны от сентября 1939 г. до мая 1940 г.) -
11 drôle de guerre
сущ.лингвостран. "странная война" (начало 2-й мировой войны на Западном фронте (1939-1940 гг.)) -
12 la drôle de guerre
сущ.общ. "странная" война (1939-1940 èè.)Французско-русский универсальный словарь > la drôle de guerre
-
13 phon(e)y
['fəunɪ] 1. сущ.; разг.1) обман; подделка2) жулик, обманщикSyn:2. прил.; разг.а) ложный, поддельный; фальшивый; дутыйphony war — ист.; брит. странная война (период Второй мировой войны между сентябрем 1939 г. и маем 1940 г., когда Великобритания де-юре находилась в состоянии войны c Германией, но де-факто не принимала участия в боевых действиях)
б) прикидывающийся, притворяющийсяYou funny old, phony old bogus man! — Ах ты, старый обманщик!
Syn: -
14 phon(e)y war
ист.; брит.странная война (период Второй мировой войны между сентябрем 1939 г. и маем 1940 г., когда Великобритания де-юре находилась в состоянии войны c Германией, но де-факто не принимала участия в боевых действиях) -
15 phon(e)y
['fəunɪ] 1. сущ.; разг.1) обман; подделка2) жулик, обманщикSyn:2. прил.; разг.а) ложный, поддельный; фальшивый; дутыйphony war — ист.; брит. странная война (период Второй мировой войны между сентябрем 1939 г. и маем 1940 г., когда Великобритания де-юре находилась в состоянии войны c Германией, но де-факто не принимала участия в боевых действиях)
б) прикидывающийся, притворяющийсяYou funny old, phony old bogus man! — Ах ты, старый обманщик!
Syn: -
16 phon(e)y war
ист.; брит.странная война (период Второй мировой войны между сентябрем 1939 г. и маем 1940 г., когда Великобритания де-юре находилась в состоянии войны c Германией, но де-факто не принимала участия в боевых действиях) -
17 phony war
ист. -
18 phoney
Обманный, нечестный, поддельный, неискренний. Это слово относится к американскому разговорному сленгу и стало употребляться в Англии в 1920-х гг. Предполагают, что оно произошло от слова fawney, которое на языке преступников означало поддельное золотое кольцо. В свою очередь, слово fawney происходит от ирландского слова fainne (кольцо). Период относительного военного затишья в Европе в начале Второй мировой войны до захвата Норвегии и Дании был охарактеризован американскими журналистами как the Phoney War. Французы называли этот период la drôle de guerre («странная война»). -
19 phoney
1. n амер. разг. обман; «липа»; подделкаthis letter is a phoney — это письмо — фальшивка
2. n амер. разг. обманщик; шарлатан; притворщикall phoneys were weeded out, only true friends remained — от всех лжедрузей избавились, остались только настоящие друзья
3. n амер. разг. «пустышка», пустозвон4. n амер. разг. сноб5. a амер. разг. ложный, поддельный, фальшивый; дутый; «липовый»phoney war — «странная война»
6. v амер. разг. подделыватьI am not phoneying his words — это его слова, без обмана
-
20 Broken Arrow
1950 - США (92 мин)Произв. Fox (Джулиан Блоустин)Реж. ДЕЛМЕР ДЭЙВЗСцен. Майкл Блэнкфорт по роману Элиота Арнолла «Кровный брат» (Blood Brother)Опер. Эрнест Палмер (Technicolor)Муз. Гуго ФридхоферВ ролях Джеймс Стюарт (Том Джеффордз), Джефф Чандлер (Кочис), Дебра Пэджит (Сонсиахрай), Бэзил Ранздейл (генерал Оливер Хауард по прозвищу Чтец Библии), Уилл Гир (Бен Слейд), Джойс Маккензи (Терри), Артур Ханникатт (Милт Даффилд).Аризона, 1870 г. Вот уже больше 10 лет длится война с индейцами на этой территории. Том Джеффордз, бывший золотоискатель, бывший солдат, спасает от смерти молодого индейца по имени Чирикахуа, чем заслуживает благодарность его племени и вождя Кочиса, которому впервые удалось объединить под своим началом все племена апачей. Джеффордз - единственный бледнолицый, выживший при резне (напав на лагерь, индейцы привязали его к дереву). Когда он возвращается в город, людей удивляет странная снисходительность, проявленная к нему индейцами. Джеффордзу отвратительна бесконечная борьба между расами, и он решает узнать все об индейцах. Один индеец, живущий среди белых, учит Джеффордза языку, нравам, обычаям, истории апачей. Затем Джеффордз в одиночку идет на их территорию, находит Кочиса и просит разрешения открыть дорогу для почтовых курьеров. Его просьба удовлетворена. Он влюбляется в молодую индеанку по имени Сонсиахрай (Утренняя звезда).Почта не раз проходит туда и обратно через индейскую территорию, не встречая преград. Но когда в индейские земли вступает караван с солдатами, спрятанными в повозках, индейцы атакуют и истребляют его. Белые собираются повесить Джеффордза как шпиона, но им не дает этого сделать генерал, уцелевший при атаке. Этот генерал Хауард по прозвищу Чтец Библии знаменит своими религиозными убеждениями. Он просит Джеффордза отвести его к Кочису. Мирные переговоры длятся 4 дня, и большинство вождей апачей приходят к согласию. Однако 7–8 вождей, вслед за вождем Джеронимо, отказываются подчиниться договору, подписанному Кочисом и Хауардом.Постепенно в округе воцаряется мир. При случае индейцы выручают белых, попавших в беду. Джеффордз женится на Сонсиахрай по обряду ее племени. Однажды в лагерь индейцев приходит молодой белый. Он утверждает, что у него украли 2 кур. Джеффордз и несколько индейцев едут за ним и попадают в засаду. Сонсиахрай смертельно ранена. Позднее Кочису сообщают, что белые, виновные в этом преступлении, будут осуждены и наказаны. Сердце Джеффордза разбито, но ему хочется верить, что гибель жены стала жертвой во имя мира.► Один из самых красивых вестернов. В истории жанра Сломанная стрела стала важнейшим этапом пересмотра индейской проблемы с позиций большего уважения и почтения. То, что подобная картина снята Делмером Дэйвзом, не только естественно, но и логично. В самом деле, достоинства фильма порождены глубокой нравственной честностью автора и его глубокими познаниями в теме. Дэйвз долго путешествовал с индейцами, изучал, подобно своему герою Тому Джеффордзу, их обычаи, религию, обряды и праздники. Вестерн по природе своей - исторический жанр: он может излагать ход истории, но переписывать ее не может. Глубокое желание межрасового единства, о котором свидетельствует этот фильм, был мечтой, укоренившейся в сердцах некоторых людей доброй воли. Но в реальности мечта так и осталась утопией, упущенной возможностью. Лиризм Дэйвза и его огромный изобразительный талант (план, в котором супруги, лежа, любуются озером и горами, как и немалое количество сцен в этом фильме, передает ощущение рая) отчетливо выражают двойственный характер раскрываемой темы: то, что могло бы быть (идеальное счастье героев, преодолевших все препятствия на пути к их союзу), и то, что стало на самом деле (крайняя хрупкость этого счастья и его разрушение). В этом смысле фильм хорошо отражает 2 стороны таланта Дэйвза. Его творчество всегда основано на прилежном изучении исторических фактов, но в нем есть и мечтательность, необходимая для человека. Красота рождается у Дэйвза не только от созерцания настоящего, но и от созерцания возможного, как будто возможное - часть настоящего и воплотилось где-нибудь и когда-нибудь.Актерская игра в Сломанной стреле запоминается в особенности. В этом фильме Джеймс Стюарт во 2-й раз после войны (только что закончив сниматься в Винчестере-73, Winchester '73*) становится героем серьезного вестерна, только на сей раз его персонаж гораздо мягче, чем в фильме Манна. Это к тому же отправная точка его новой и изумительной карьеры в жанре. Персонаж Сонсиахрай многое приобретает от лучезарного присутствия Дебры Пэджит. А работы Джеффри Чандлера в ролях великих индейских вождей стали легендарными. Он вновь сыграет роль Кочиса в Битве на Перевале апачей (The Battle at Apache Pass, Джордж Шермен, 1952) и в одной-единственной сцене фильма Таза, сын Кочиса (Taza, Son of Cochise, Даглас Сёрк, 1954).
См. также в других словарях:
Странная война — Вторая мировая война … Википедия
«Странная война» — Странная война Вторая мировая война Эвакуация немцами сбитого британского самолёта Дата 3 сентября 1939 10 мая 19 … Википедия
СТРАННАЯ ВОЙНА — СТРАННАЯ ВОЙНА, термин, характеризовавший положение на Западном фронте в течение первых девяти месяцев (сентябрь 1939 май 1940) 2 й мировой войны. Англо французские и сосредоточенные против них германские войска бездействовали. Правительства… … Энциклопедический словарь
СТРАННАЯ ВОЙНА — термин, характеризовавший положение на Западном фронте в течение первых девяти месяцев (сентябрь 1939 май 1940) 2 й мировой войны. Англо французские и сосредоточенные против них германские войска бездействовали. Правительства Великобритании и… … Большой Энциклопедический словарь
Странная война — («Странная война»,) распространённое в литературе название начального периода (до мая 1940) второй мировой войны 1939 45 (См. Вторая мировая война 1939 1945), когда правительства Франции и Великобритании, несмотря на объявление этими… … Большая советская энциклопедия
«странная война» — термин, характеризовавший положение на Западном фронте в течение первых девяти месяцев (сентябрь 1939 май 1940) 2 й мировой войны. Англо французские и сосредоточенные против них германские войска бездействовали. Правительства Великобритании и… … Энциклопедический словарь
странная война — (в Западной Европе, 1939–1940) … Орфографический словарь русского языка
Война — (war) вооруженный конфликт между двумя или более сторонами, обычно преследующий политические цели. Смысл термина заключается в том, что при столкновении интересов )обычно территориальных) крупных политических образований – государств или империй… … Политология. Словарь.
Война — У этого термина существуют и другие значения, см. Война (значения) … Википедия
ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА 1939-45 — война, порожденная системой империализма и возникшая вначале внутри этой системы между главными фаш. гос вами Германией и Италией, с одной стороны, и Великобританией и Францией, с другой; в ходе дальнейшего развития событий, приняв всемирный… … Советская историческая энциклопедия
Вторая мировая война 1939-1945 — война, подготовленная силами международной империалистической реакции и развязанная главными агрессивными государствами фашистской Германией, фашистской Италией и милитаристской Японией. В. м. в., как и первая, возникла в силу действия… … Большая советская энциклопедия